Aucune traduction exact pour إعلان القيمة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe إعلان القيمة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Pero es la segunda mejor que hayan tenido.
    . ولكنها ثاني أعلى قيمة حصلوا عليها
  • Pues te centras en el objetivo de mayor valor.
    .سيختار أعلى هدف قيمة
  • Una medida adicional de seguridad para guardar las cosas que más valoraba.
    كإجراء إضافيّ للأمان .لحماية الأغراض الأعلى قيمة له
  • Una medida de seguridad extra para proteger lo que más valoraba.
    كإجراء إضافيّ للأمان .لحماية الأغراض الأعلى قيمة له
  • El 12% más que el precio de compra.
    %أعلى من قيمة شرائنا بـ 12
  • Los niveles de cortisol en la sangre del sherif Handell quintuplicaban cualquiera que yo hubiera visto anteriormente.
    معدلات الكورتيزول في دم الشريف هانديل كانت أعلى بخمس مرات من أعلى قيمة رأيتها
  • Sí, las más sobrevaloradas de las nueces. ¿Me llamas por eso? ¿Quieres que pague mi parte de la cuenta?
    أجل الأعلى قيمةً بين الجوز هل لهذا تتصلين ؟ هل تريدين مني دفع حصتي بالعدل ؟
  • Desde un punto de vista regional, los valores más altos se encuentran en las regiones del norte y nordeste, situándose en 3,2 y 2,6, respectivamente.
    ومن وجهة النظر الإقليمية، توجد أعلى القيم في المنطقة الشمالية والمنطقة الشمالية الشرقية، وهما 3.2 و 2.6 على التوالي.
  • Para entregar los premios .. ..
    ..لنجعل هذه الجائزة ذات قيمةٍ أعلى
  • Para mejorar la competitividad del sector de los productos básicos en los países en desarrollo, diversificar las actividades para incluir productos nuevos y de mayor valor, y lograr que las economías locales retengan una mayor parte del valor añadido a los productos básicos, es menester que las políticas gubernamentales y las estrategias del sector privado persigan el logro de estos objetivos.
    ولتحسين القدرة التنافسية لقطاع السلع الأساسية في البلدان النامية والتنويع بإنتاج منتجات جديدة وأعلى قيمة وضمان أن نسبة أعلى من القيمة المضافة إلى السلع الأساسية تظل باقية في الاقتصادات المحلية، يلزم لسياسات الحكومات واستراتيجيات القطاع الخاص أن تخدم هذه الأهداف.